Prevod od "tu knjigu" do Češki


Kako koristiti "tu knjigu" u rečenicama:

Džajls, gde bi mogla da drži tu knjigu?
Gilesi, kde může provádět ty svý kouzla?
I svi, koje sam ikad upoznao, su upisani u tu knjigu.
A všechny, co jsem kdy poznal, si do něj zapisuju.
Izvinite. Jeste li našli tu knjigu u ovoj kutiji?
Promiňte, tu knihu jste našel v té krabici?
Morao sam tu knjigu da pošaljem što dalje od sebe.
Musel jsem tu knihu dostat co nejdále od sebe.
Lennonov ubica je imao tu knjigu.
Vrah Johna Lennona měl tu knihu v kapse, když ho zabil.
Mislila sam da mrzite tu knjigu.
Myslela jsem, že nenávidíte Pýchu a předsudek.
Kad èitam tu knjigu, oseæam se kao da prièam sa tobom.
Vím to, ale když tu knihu čtu, je to jako bych si s Tebou povídala.
Jedini je naèin da ikad vidiš tu knjigu ako te izaberu za predsjednika.
Tu knihu uvidíte jedině, když vás zvolí prezidentem.
Lana, mislim da bi trebalo da prestanes da citas izmedju redova i stvarno popricas s Clark-om, pre nego sto budes mogla da zatvoris tu knjigu zauvek.
Lano, myslím, že bys měla přestat číst mězi řádky. A konečně si promluvit s Clarkem. Předtím než budeš moct tu kapitolu navždy uzavřít.
Kad proèitamo tu knjigu moramo ih vratiti natrag, iz pakla.
Museli jsme je přivést zpět, když jsme četli z té knihy -- zpět z pekla.
Pa, i nije baš Maria Bartiromo, ali je Serenin profesor, i ona non-stop prièa o njemu, pa sam posudio tu knjigu od nje.
No, on není Maria Bartiromo, ale on je Serena je profesor, a ona byla nepříčetný o něm, tak mě napadlo, že si půjčit že kniha od ní.
Ili kad sam je vidio kako èita tu knjigu.
Nebo jak jsem ji viděl číst knihu.
Otišla sam u tu knjižaru, uzela sam tu knjigu, a u njoj je bila gomila slika
Šla jsem do knihkupectví a měli tam jednu knížku a... - uvnitř byla spousta fotek...
Da imaš makar trunku poštovanja, predao bi tu knjigu.
A kdybys měl špetku úcty, tak tu učebnici vrátíš.
Hoæeš li da èitaš tu knjigu celu noæ ili æeš da igraš karte?
Budeš tu knížku číst celou noc, nebo si chceš zahrát karty?
Prestani da jebeš unaokolo i završi tu knjigu veæ jednom.
Přestaň se cukat a konečně tu knihu dopiš.
Nisi li rekao da nisi pročitao tu knjigu.
Myslel jsem si, že jste tu knihu nečetl.
Jebote, nekih cetiri puta sam i napisao tu knjigu dok nisam nešto i objavio.
Tuhle knihu jsem napsal tak čtyřikrát, než jsem něco skutečně vydal.
Nisi ni dao tu knjigu Dženifer.
Ani jsi tu knihu Jennifer nedal.
Uvek nosiš tu knjigu sa sobom, oèigledno razmišljaš kao umetnik.
Kdykoliv si vezete tu knihu, zřejmě si myslíte, že umělec.
On je objavio tu knjigu pre pet godina.
Publikoval tu knihu před pěti lety.
Biæe sve u knjizi oko sezona i migracija... i ja znam tu knjigu odlièno.
Budeme psát na migraci a střídání ročních období a to už umím.
Da, ta... daj mi tu knjigu.
Ano, ta... dej mi tu knihu.
Tako možemo vidjeti... poljubio je... i reći joj sve o tome kako je naš dan je bio... i kako čitamo tu knjigu Fraidyzoo... i kako vaš pelena procurila u cijelom tatinih hlača.
Takže ji budeme moct navštěvovat... Pusinkovat ji... Vyprávět jí o tom, co všechno jsme zažili...
Da, kao dete sam voleo tu knjigu.
Tuhle knížku jsem měl jako dítě rád.
Devojka mi je dala tu knjigu, pa si mislio da sam ona.
Ta dívka mi darovala tu knihu, proto sis myslel, že jsem ona.
Nismo trebali da proèitamo tu knjigu.
Nikdy jsme tu knihu neměli číst.
Ne znam, ali veæ sam proèitao tu knjigu od korica do korica, gubljenje je vremena.
Nevím, ale už jsem celou tu knížku přečetl a je to ztráta času.
Nikad nisam videla tu knjigu pre.
Tu knihu jsem nikdy předtím neviděla.
Znam da te boli, ali Kolson je rekao da ne otvaramo tu knjigu.
Vím, že truchlíš, ale Coulson řekl jasně, že tu knihu nemáme otevírat.
kad već imaš tu knjigu ispred sebe, otvori godine pre 1900-ih ili u 1800. ili u 2000. to će biti veći izazov za mene
když už máte tu knihu před sebou, prokažte mi laskavost, otočte na rok mimo dvacáté století, buď do devatenáctého nebo daleko do jednadvacátého -- to pro mě bude daleko větší výzva.
Tu knjigu prevedenu na 38 jezika, stotine i stotine članaka i DVD-ja, sve što sam imao.
Knihu, která vyšla v 38 jazycích, stovky a stovky článků a DVD, všechno šlo do ohně.
Tu knjigu možete svuda naći, a dovela je do serije sličnih knjiga.
Tohle je ta kniha, kterou můžete sehnat kdekoliv.
Poslao mi je to imejlom, omogućivši mi da postanem jedna od prvih ljudi koji su ikada pročitali tu knjigu na engleskom.
Poslal mi jej e-mailem, abych si jej jako jedna z prvních přečetla v angličtině.
Nabavila sam španski prevod knjige i počela da čitam, i naravno da nisam razumela skoro ništa na početku, ali sam nastavila da čitam jer sam volela tu knjigu, i pred kraj sam mogla da pratim skoro bez ikakvih problema.
Proto jsem si pořídila španělský překlad a začala číst a samozřejmě jsem ze začátku nerozuměla skoro ničemu, ale vydržela jsem, protože jsem tu knihu milovala, a ke konci už jsem byla schopná bez problémů porozumět textu.
I Sofonija sveštenik pročita tu knjigu pred prorokom Jeremijom.
Nebo Sofoniáš kněz četl ten list před Jeremiášem prorokem.
2.0567901134491s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?